La présidentielle : ça se passe en breton aussi
Si vous voulez savoir qui sera le prochain Président de la République, il faut lire le nouveau numéro de la revue Brud Nevez, qui vient de paraître. Cette revue en langue bretonne pose précisément cette question en couverture : "Piou vo Prezidant ?". Et il faut connaître le breton pour découvrir déjà la réponse.
Non, c'est une blague, bien sûr. Mais au moyen d'une douzaine de contributions, Brud Nevez décrypte les enjeux des prochaines élections : la présidentielle et les législatives. Dans la première partie de ce dossier, s’expriment les points de vue croisés de plusieurs élus bretonnants :
- Hervé Guélou, conseiller régional, maire de Plufur, UMP
- Dominique Cap, maire de Plougastel-Daoulas, divers droite
- Claude Guiavarc'h, maire de Lannilis et conseiller général, PS
- Gérard Lahellec, vice-Président du Conseil régional de Bretagne, PCF
- Herri Gourmelen, conseiller régional, UDB.
Des experts interviennent sur des sujets précis :
- Tudi Kernalegenn, enseignant à Sciences Po Lille, élargit le débat au niveau européen
- Yann Meur, PDG de Ressources Consultants Finances et spécialiste des finances locales, s’interroge sur le devenir et les futurs moyens des collectivités territoriales.
Du côté des électeurs, on retiendra
- la lettre à Monsieur le futur Président de la République du comédien Yann-Herlé Gourves
- le point de vue d’une jeune militante syndicaliste et féministe
- les revendications des défenseurs des langues régionales, qui appelaient à manifester à Quimper le week-end dernier.
L'humour et le quotidien des électeurs ne sont pas en reste avec
- la gavotte de l’Élysée qu’a composée Paolig an Diaoul !
- le dialogue entre un père et son fils imaginé par Marcel Diouris sur la démocratie.
Le minimum vital
Le petit livre des 100 mots en breton indispensables pour la campagne de la présidentielle vient également de paraître dans une collection qui compte six autres titres du même genre (100 mots en breton pour les parents, pour faire ses courses, pour les vacances…).
Si vous ne le connaissez pas encore, vous pouvez donc apprendre aisément le vocabulaire de base et les termes adéquats pour parler
- Des institutions
- Des élections
- Des partis politiques
- De la campagne électorale
- Et même quelques slogans : "Labour evid an oll" (du travail pour tous) ou "Dle a zo re" (la dette est trop forte).
L'intérêt de ces petits livres, c'est que l'éditeur propose la prononciation de toutes ces expressions sur son site internet. Facile !
Débat à venir
France 3 ni France Bleu ne peuvent pas le faire en raison de trop fortes contraintes liées à l'équilibre des temps de parole. Un débat en langue bretonne va quand même réunir les représentants de chaque candidat à l'élection présidentielle, et ce sera mardi 10 avril à Quimper. Il sera diffusé en direct et en public de 20 h 30 à 22 h 30 sur :
- Les 4 radios associatives bretonnantes : Radio Kerne, Arvorig FM, Radio Kreiz Breizh et Radio Bro Gwened
- La web-tele en langue bretonne : Brezhoweb
- Et en différé sur la télé locale Tébéo.
Le débat sera animé par Anne Gouérou, rédactrice en chef des radios, et Lionel Buannic, journaliste et directeur de Brezhoweb, depuis l'auditorium de la médiathèque de Quimper.
Pour en savoir plus :
On peut se procurer la revue Brud Nevez en version papier ou en version électronique.
100 mots en breton pour la présidentielle est paru aux éditions Emgleo Breiz.