Priziou 2018 : les lauréats en photo
Sept prix ont été décernés vendredi à Carhaix, à l'occasion de la 21e cérémonie des Priziou. J'en avais pris l'initiative en 1997 pour mettre en avant les réalisations les plus pertinentes en langue bretonne : France 3 est bien le média qui peut donner chaque année le plus fort retentissement à de tels prix. Définis aujourd'hui comme étant les prix de l'avenir du breton, ils sont toujours décernés par le service des émissions en langue bretonne de France 3 Bretagne, avec désormais le concours de l'Office public de la langue bretonne.
Le jury de cette année était composé de :
- David ar Gall, enseignant au collège Diwan de Vannes
- Stefan Moal, maître de conférences à l'université de Rennes 2
- Mélanie Jouitteau, chercheure CNRS, auteure et comédienne
- Maina ar Gars, du Groupe Ouest à Plounéour-Brignogan
- Pascale Berthou, responsable du service pédagogique de Stumdi
- Gaedig Huellou, Office public de la langue bretonne
- Gwendal Denez, professeur à l'université de Rennes 2.
Association
- 1er prix : Cinémathèque de Bretagne à Brest. Elle collecte et sauvegarde des films sur la Bretagne. Une de ses salariées utilise le breton. Et cette salariée, c’est Mevena Guillouzic, que l’on avait déjà croisé lors des Priziou 2014, puisqu’elle a été la présidente du jury cette année-là.
- 2e prix : Yezhoù ha Sevenadur [Langues et culture] : sous cette appellation, sont réunies plusieurs structures à Nantes, dont une école Diwan, Kentelioù an Noz (cours du soir), KDSK (bibliothèque), ainsi qu’une crèche immersive en breton.
- 3e prix : Youn ha Solena, une crèche immersive en breton à Nantes, qui fait partie de la structure qui a reçu le 2e prix.
Livre de fiction
- 1er prix : Divaskell da nijal kuit [Des ailes pour s’envoler], poèmes de Yann-Ber Piriou (Éd. Skol Vreizh).
- 2e prix : Pellik [Assez loin], poèmes d’Antony Heulin (Éd. Mouladurioù Hor Yezh).
- 3e prix : Troiad en Ifern [Virée en enfer], roman de Mich Beyer (Éd. An Alarc’h).
Collectivité
- 1er prix : le Syndicat mixte du Parc Naturel Régional d’Armorique, pour la mise en place d’une signalisation bilingue, notamment à Menez Meur. Le Parc était représenté par da présidente, Françoise Péron, et par Fulup Plouzané.
- 2e prix : la commune de La Roche-Derrien, pour une application trilingue sur l’histoire et le patrimoine de la commune.
- 3e prix : le musée de préhistoire de Carnac, pour des fiches pédagogiques en breton.
Création audiovisuelle
- 1er prix : Fin ar bed [La fin du monde], série policière de Nicolas Leborgne (Lyo production et Tita productions). Après avoir énoncé trois mots de remerciements en français, le réalisateur a fait appel à Nolwenn Korbell, laquelle est devenue du coup son interprète à un double titre, puisqu’elle est l’un des trois rôles principaux de la série et puisque, lors de la remise du prix, elle a traduit en breton les propos que lui chuchotait Nicolas Leborgne à l’oreille.
- 2e prix : Open the border, documentaire de Mikael Baudu (Gwengolo filmoù).
- 3e prix : Ar mor atav [La mer toujours], film de fiction d’Emmanuel Roy (Kalanna Production).
Entreprise
- 1er prix : Rugby Club de Vannes. Ce club fait chanter le « Bro goz » lorsqu’il reçoit à domicile. Il utilise le breton pour sa communication. Les joueurs le font aussi sur le terrain pour que leurs adversaires ne puissent pas comprendre leur stratégie de jeu. Lors de la remise du prix par Gwendal Denez, président du jury, son représentant, Alain Berthe, s’est lui exprimé en français.
- 2e prix : Tudwal et Mathias Girard ont ouvert le Mar’Mousse [jeu de mot à partir du breton « marmouz », galopin], cave à bières à Plérin entièrement bilingue.
- 3e prix : Christophe Conan, producteur du Cidre de Plougastel. Il appose des étiquettes bilingues sur ses bouteilles de cidre.
Disque chanté en breton
- 1er prix : ‘N om gustumiñ deus an deñvalijenn [S’adapter à la nuit], de Krismenn (World Village/Pias).
- 2e prix : Loened Fur ha Foll [Animaux bien sages et bien fous], de Morwenn Le Normand/Roland Conq (Coop Breizh).
- 3e prix : As an end to death, de Tiny Feet (Les Disques Normal).
Brittophone de l’année
- 1er prix : Stéphanie Stoll, présidente des écoles Diwan. En 2017, elle a œuvré au quotidien pour préserver les contrats aidés dont bénéficie Diwan et pour trouver des solutions durables en vue de pérenniser le réseau. Le prix lui a été remis par Émilie Quinquis, colauréate l'an dernier avec Yann Tiersen.
- 2e prix : Maripol Gouret et Jean-François Guillouzic ont porté le projet Yezhoù ha Sevenadur [Langues et culture] à Nantes, en créant la plus importante bibliothèque de Loire-Atlantique dédiée à la langue bretonne et à la Bretagne. Ce projet Yezhoù ha Sevenadur a également obtenu le 2e prix dans la catégorie « association ».
- 3e prix : Fañch Bernard, ou le combat d’une famille pour que le prénom de leur fils soit correctement orthographié en breton avec un ñ.
Dans chaque catégorie, le lauréat se voit remettre un trophée conçu par le graphiste designer Owen Poho et offert par France 3. Pour sa part, l’Office public de la langue bretonne remet un diplôme à tous les lauréats, accompagné d’un chèque de 1 500 € pour le premier prix et de 500 € pour les deuxièmes et troisièmes prix.