L'écrivain Hervé Bellec s'exprime… en breton !
Dans son n° 276, qui vient de paraître, la revue en langue bretonne Brud Nevez consacre tout un dossier à Hervé Bellec, qu'elle présente comme un écrivain sensible et voyageur.
La réputation d'Hervé Bellec n'est plus à faire : chacun de ses ouvrages retient l'attention. Sa contribution à la littérature bretonne d'expression française est multiple : chroniques de voyage (dont "Les sirènes du Transsibérien", récemment paru), ses billets, ses romans et ses récits témoignent de la diversité de son inspiration, de la qualité de son humour, d’un regard sans trop d'illusions sur notre société, ainsi que de la vivacité de son écriture.
Hervé Bellec n’est pas bretonnant, à son grand regret. Brud Nevez a donc voulu échanger avec lui dans un dialogue au-delà de la langue. La revue propose à ses lecteurs de partir à la découverte de l'écrivain grâce à une interview réalisée par Marie Kermarec et Louis Grall et publie à cet effet la traduction en breton d'un chapitre de chacun de ses livres. Une initiative originale, sans aucun doute.
Ce dossier paraît à l'occasion du 20e Salon du Livre de Carhaix, le week-end prochain. La remise officielle de ce numéro de Brud Nevez à Hervé Bellec est d’ailleurs annoncée lors de l'inauguration du salon, samedi 24 octobre, d’autant que ce sera lui le président du salon.
Également au sommaire de ce numéro : une étude documentée de Paolig Combot sur Fañch Kouer, pseudonyme de Cheun Pouliquen. Ce dernier fut véritablement pendant 30 ans le patron de sa paroisse, en poste de 1926 à 1955 à Tréflez : le prototype du recteur léonard en son royaume. Mais il fut aussi écrivain, ou plus exactement chroniqueur : pendant tout ce temps, il a publié plus de 800 articles en breton dans un hebdomadaire de l’époque !
Brud Nevez : nouvelle adresse : 4, rue Yves Collet, 29200 Brest
Téléphone : 02 98 02 68 17
Contact mail