Les petites phrases de Yann-Fañch Kemener
Non, il ne s’agit pas de politique.
Yann-Fañch Kemener est une référence pour ce qui est du chant en breton. Son timbre de voix est reconnaissable. Son répertoire est considérable. Son implication est formidable. Vous l’avez entendu chanter, nécessairement, ne serait-ce qu’à la télé ou à la radio.
Il vient de participer à une création-résidence à l’Abbaye de Fontevraud : celle de “Musiques pour les Funérailles d’Anne de Bretagne”. Le concert a été donné cette semaine à Vannes et Nantes, avant de l’être à Rennes le 30 septembre. Il s’agit d’une création, intitulée “Doulce Mémoire”, sous la direction de Denis Raisin Dadre, portée par la Région Centre et différents autres partenaires. Dans cette création, Yann-Fañch Kemener incarne la voix du peuple breton et répond à celle des chantres de la Chapelle d’Anne de Bretagne, Reine de France.
Yann-Fañch a, comme il se doit, un site, à moins que ce ne soit un blog (dont je dirais que la charte graphique devrait quand même être un peu plus cohérente). On y découvre ce qu’il présente comme son “actualité artistique” : ses dates de concert (ça va de soi), sa discographie, un album photos, des billets. Il commente ainsi la sortie chez Dastum du CD de Madame Bertrand et raconte comment il a pu entendre pour la première fois, en compagnie d’Erik Marchand, les enregistrements qui en avaient été faits par Claudine Mazéas : “je n’imaginais pas, écrit-il, ce que cette révélation et ce choc émotionnel allaient avoir d’important et de décisif pour moi […]. Avec les enregistrements de Claudine Mazéas, c’est un monde qui se révélait et reprenait vie, en particulier celui du grand genre qu’est la gwerz.”
Sur son blog, Yann-Fañch Kemener vient de prendre l’initiative de publier “brezhoneg ar zizhun”. Chaque semaine, il propose une nouvelle (petite) phrase en breton, en expliquant le vocabulaire et les particularités de la langue. C’est sympa, ça n’est pas compliqué, et au vu des réactions, ça motive. Son objectif est tout simple : "Et si les bretons, bretonnants du monde entier ou sensibles à - aux "identités régionales" se donnaient rendez-vous, du moins en pensée, une fois par semaine. Je leur propose d'apprendre un mot en breton, une phrase, un proverbe ... et de partager ce savoir avec qui ils veulent".
En même temps, je me demande pourquoi le chanteur qu’il est ne nous propose pas aussi sur son site (une fois par mois, par exemple) un couplet ou le refrain d’un chant ou d’une chanson en breton, avec une brève présentation et le son de sa voix, bien sûr ! Je suis sûr que ça correspondrait aussi à une attente. Et comme il connaît bien tout le répertoire…
Site perso et blog : http://kemener.wordpress.com/