Le petit journal du breton. 3. Quand la pièce Kof-ha-kof devient Grand bal au pays Pagan et en son et lumière
La troupe Ar vro Bagan est une habituée du site de Meneham, en Kerlouan, sur lequel il vient chaque été déployer les différents plateaux de ses spectacles entre la dune et la grève, et en son et lumière. Elle propose depuis jeudi une reprise d’une pièce à succès qu’elle a longtemps jouée en breton : "Kof-ha-kof", en français correct "Joue contre joue", en plus trivial "Ventre contre ventre".
L’histoire est celle d’un bistrot de bord de mer qui devient un dancing dans les années 1930, puis une boîte de nuit. Le clergé léonard ne voit pas d’un bon œil la jeunesse abandonner la "dañs-round" traditionnelle et se convertir allègrement au slow et à d’autres danses "immorales". C’est une nouvelle forme de culture populaire qui s’impose en pays Pagan comme ailleurs.
Lors de cette représentation en plein air, le Korrejou Jazz-band, qui n’est en fait qu’un duo (Yvon Étienne et Jacky Bouilliol), mais quel duo, accompagne la cinquantaine de comédiens et de figurants. Aux yeux de Goulc'han Kervella, ces petits orchestres de bal ont fortement marqué leur époque. Il leur est même arrivé de faire grève – on le voit dans la pièce !
C’est aussi à ce moment-là que l’usage du français s’étend au détriment du breton. Il est assez logique que pour traduire cette évolution inéluctable des mœurs, le "son et lumière" soit assuré en français.Et puis, au-delà des bretonnants qui constituent son public premium, ça permet aux estivants et aux touristes de passage de découvrir le théâtre d'une troupe dont la réputation n'est plus à faire.
Dernières représentations du "Grand bal en pays Pagan" : samedi 6 et dimanche 7 août, à 21 heures, sur le site de Meneham, en Kerlouan.
Photos FB : deux scènes de "Kof-ha-kof", le 19 novembre 2017, salle de l'Arcadie, à Ploudalmézeau.