Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog "langue-bretonne.org"
18 août 2020

Pierre-Jakez Hélias, un anniversaire oublié

Helias-6b-web

C'est le 13 août 1995 qu'est décédé l'auteur du Cheval d'orgueil et de Marh al lorh en version bretonne. Ce best-seller l'a fait connaître du grand public bien au-delà de la Bretagne et au-delà de la France elle-même. Jean Malaurie, le défenseur des populations inuites, 97 ans aujourd'hui, faisait observer tout récemment dans Télérama (n° 3681) qu'il s'en est vendu à partir de 1975 plus d'un million d'exemplaires, contribuant ainsi  à sauver la collection "Terre humaine" à un moment où l'éditeur ne la jugeait pas assez rentable. L'explorateur et éditeur précise être à nouveau en négociation avec Plon "pour la remettre sur de bons rails".

Ci-dessus : Pierre-Jakez Hélias, dessin de Pierre Quiniou. Archives du Centre de recherche bretonne et celtique, UBO, Brest.

Peytard Hélias    Hélias Théâtre social

Le 20e anniversaire de la disparition de l'écrivain bigouden en 2015 et les années précédentes avaient donné lieu à une activité éditoriale soutenue, avec notamment la publication par les éditions Lambert-Lucas d'une analyse étayée de la poésie de Pierre Hélias par l'universitaire franc-comtois Jean Peytard, ainsi qu'à l'édition de son théâtre social par Ronan Calvez et Mannaig Thomas d'après les originaux manuscrits et dactylographiés de huit de ses pièces. Ce fut l'occasion pour les deux chercheurs brestois d'établir qu'Hélias n'est pas qu'un écrivain breton. Il est certes le chantre de la Bretagne, mais au-delà il est tout simplement  celui de la condition humaine et doit de ce fait être reconnu comme un écrivain, point. Je ne suis pas sûr que ce soit toujours le cas aux yeux de certains.

Cette année, pour le 25e anniversaire de sa disparition, il ne s'est rien passé, strictement rien (sauf erreur de ma part). Pas le moindre article dans la presse écrite, pas la moindre allusion dans les médias audiovisuels. Doit-on mettre cet oubli sur le compte de l'épidémie de coronavirus ? Peut-être bien. La mise en liquidation des éditions Emgleo Breiz en novembre 2015  a sans doute compté aussi : elles étaient l'éditeur attitré de son œuvre en langue bretonne ou bilingue et partiellement de celle en français et ne sont donc plus là pour la valoriser.  

Lann Huel Manu-9

Un projet de Manu Lann Huel et Jacques Pellen

Le Festival de Cornouaille n'y avait pas pensé davantage, alors qu'une bien belle soirée avait été organisée place de la Résistance à Quimper en l'honneur de l'écrivain à l'occasion de ses quatre-vingts ans, en juillet 1994. Quand j'ai téléphoné pour évoquer l'éventualité d'une commémoration, la programmation était déjà bouclée. De toute façon, le festival a été annulé en raison de la pandémie.

Hélias pourtant continue toujours d'inspirer les artistes. Un chanteur et un musicien de talent, Manu Lann Huel et Jacques Pellen, travaillaient depuis quelques mois sur un projet de disque qui aurait proposé une nouvelle interprétation de sa poésie. Mais le premier a connu des problèmes de santé et commence seulement à retrouver son tonus et sa voix. Le second est décédé subitement des suites du coronavirus le 21 avril dernier, à l'âge de 63 ans. 

Jacques Pellen avait cependant fini de composer la musique du disque et il avait même enregistré sa partition. Sur cette base, Manu Lann Huel pense désormais finaliser le projet avec la participation de plusieurs autres musiciens. Il pourrait aboutir d'ici quelques mois.

Pierre-Jakez Hélias reste l'écrivain de langue bretonne comme de langue française le plus connu et le plus diffusé. Il est assez tôt pour anticiper : qui sait si 2021 ne pourrait pas être, avec un décalage d'un an, une année Hélias, que ce soit sur le plan de la recherche, de l'édition ou de la création ? Hélias est une découverte permanente et des surprises sont toujours possibles : les derniers poèmes composés par l'écrivain sur son lit d'hôpital n'ont été divulgués que l'an dernier.

Pour en savoir plus :

Commentaires
Le blog "langue-bretonne.org"
Le blog "langue-bretonne.org"

Votre blog est impressionnant autant sur le fond que sur la forme. Chapeau bas !
Un correspondant occitan, février 2020.

Trugarez deoc'h evit ho plog dedennus-kaer. [Merci pour votre blog fort intéressant].
Studier e Roazhon ha kelenner brezhoneg ivez. Miz gouere 2020. [Étudiant à Rennes et enseignant de breton. Juillet 2020].

Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 755 661
Derniers commentaires
Archives