Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog "langue-bretonne.org"
18 décembre 2017

Deux almanachs bretons de la Révolution

Deux almanachs bretons de la Révolution
L'Almanach du Père Gérard de J.M. Collot d'Herbois (1791). Le texte français et ses deux traductions en breton / réédités et annotés par Gwennole Le Menn. Préface et commentaires de Michel Biard. Avec index général. – Saint-Brieuc : Skol, 2003. - 517...
18 décembre 2017

Daou almanag brezoneg euz amzer an Dispah

Daou almanag brezoneg euz amzer an Dispah
Ce message représente la version en langue bretonne du post suivant. L'Almanach du Père Gérard de J.M. Collot d'Herbois (1791). Le texte français et ses deux traductions en breton / réédités et annotés par Gwennole Le Menn. Préface et commentaires de...
16 décembre 2017

La Révolution : Le breton devient langue de la politique

La Révolution : Le breton devient langue de la politique
Ce texte fait suite à celui déjà mis en ligne sur ce blog sur la Révolution française et les idiomes. Il est extrait de ma thèse sur La pratique du breton de l’Ancien Régime à nos jours [1] . Il est également destiné aux candidats qui préparent l’agrégation...
13 décembre 2017

Hommage à l’écrivain Jean-François Coatmeur

Hommage à l’écrivain Jean-François Coatmeur
Il est décédé lundi dernier, à l’âge de 92 ans. Jean, comme l’appelaient ses proches. Jean-François pour tous ses lecteurs. Car Jean-François Coatmeur aura été un écrivain majeur. Un auteur de polars, certes, mais Jacques Baudon le décrit comme « l’une...
11 décembre 2017

La Révolution française et les idiomes

La Révolution française et les idiomes
Le texte qui suit intéressera sans doute bien des lecteurs de ce blog, tellement la question du rapport de la Révolution de 1789 aux langues de France est complexe et pas si bien connue, finalement. Mais il retiendra aussi l'attention des candidats qui...
Le blog "langue-bretonne.org"
Le blog "langue-bretonne.org"

Votre blog est impressionnant autant sur le fond que sur la forme. Chapeau bas !
Un correspondant occitan, février 2020.

Trugarez deoc'h evit ho plog dedennus-kaer. [Merci pour votre blog fort intéressant].
Studier e Roazhon ha kelenner brezhoneg ivez. Miz gouere 2020. [Étudiant à Rennes et enseignant de breton. Juillet 2020].

Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 758 271
Derniers commentaires
Archives