01 juin 2020

Minervois bio : portes ouvertes du Château Coupe-Roses à Ploulec'h dans le Trégor

Jean Le Calvez, trégorrois bretonnant, a quitté la ferme familiale de Ploulec'h dans les années 1950, pour se marier et s’installer dans le département de l’Hérault, en pays minervois dans la commune de La Caunette, à quelques kilomètres de Minerve, l’un des plus beaux villages de France. Là-bas, il s’est investi dans le développement du vignoble de sa belle-famille, estampillé Château Coupe-Roses, obtenant différents prix pour la qualité de son vin. J'avais eu l'occasion de tourner un documentaire d'une vingtaine de minutes tout... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 21:19 - Commentaires [0] - Permalien [#]

26 mai 2020

Société d’histoire et d’archéologie de Bretagne : le congrès du centenaire reporté

À chaque jour son lot d’annulations pour raison de pandémie et de Covid-19 : c’est au tour des historiens d’annoncer que leur congrès prévu comme devant se dérouler à Rennes du 8 au 12 septembre prochain n’aura pas lieu à cette date-là. Bruno Isbled, le président de la SHAB, vient d’adresser un courrier aux adhérents pour leur annoncer qu’il est reporté d’un an. Le bureau en a pris la décision en accord avec l’administration des Champs libres, l’équipement culturel rennais où il devait se tenir. "L’incertitude... [Lire la suite]
20 mai 2020

Les atlas linguistiques : l’expérience irremplaçable de Jean Le Dû

Par Guylaine Brun-Trigaud La nouvelle de la disparition de Jean m’a fait l’effet d’une chute dans le vide… Puis une immense tristesse a fait place à l’incrédulité : Jean n’était plus là, il était parti sans dire “Salut !”, comme il le faisait à la fin de chacun de nos fréquents appels téléphoniques. C’était le point final de près de trente ans de travaux en commun et de complicité. Photo ci-dessus : William Labov et Jean Le Dû lors d'un colloque à Lyon, en mars 2009. Photo F. Jejcic. Premières rencontres J’ai croisé... [Lire la suite]
18 mai 2020

Jean Le Dû en rediffusion sur Radio Kreiz Breizh et sur les autres radios associatives bretonnantes

Jean-Pierre Le Guyader, l'irremplaçable animateur du programme "Tud deus ar vro" [Des gens d'ici] sur RKB, me signale qu'il a retrouvé dans ses archives une interview de l'universitaire brestois qu'il avait réalisée à l'occasion de la sortie de son dictionnaire du breton de Plougrescant en 2012. Il l'avait déjà croisé l'année précédente au Vieux-Marché (photo ci-dessus) pour "Du café vous aurez ?", que les éditions Emgleo Breiz venaient de rééditer dans une nouvelle présentation (photo).  L'interview sera rediffusée demain... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 22:02 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
14 mai 2020

Les obsèques de Jean Le Dû par un triste temps de déconfinement

   C’est au son d’une chanson de Ferrat et à celui de la grande cornemuse écossaise d’un de ses amis qu’ont eu lieu les obsèques de Jean Le Dû au cimetière de Plougrescant, sous un ciel voilé, face à la mer. Selon sa fille Maï, il souhaitait depuis longtemps que pour son enterrement l’on écoute "Ma France" chantée par Jean Ferrat… Ce qui a été fait. Une vingtaine de personnes a assisté mardi après-midi à la cérémonie : la famille, cela va de soi, à l’exception de son autre fille, Donaig, bloquée en Afrique, quelques... [Lire la suite]
11 mai 2020

Jean Le Dû et Yves Le Berre : les deux complices de la sociolinguistique bretonne, par Claude Péron

Je viens de lire, sur le blog, les divers hommages à Jean Le Dû que j’ai lus d’un bout à l’autre. Les propos que tiennent les différents auteurs m’éclairent sur une personnalité que je percevais sans doute en filigrane, ne l’ayant que très peu côtoyée. Ils m’éclairent aussi sur le mode de pensée des deux complices de la sociolinguistique bretonne, sujet qui est théoriquement loin de mes préoccupations, même si j’ai pu un peu en entendre parler (en bien, evel just !) lors d’une intervention de Nelly Blanchard pendant des cours... [Lire la suite]

10 mai 2020

Jean Le Dû : Sod e oa gand an danvez a gelenne. Son enseignement le passionnait. Par Maguy Kerisit

Ci-après la version originale en breton du témoignage de Maguy Kerisit. Traduction succincte, plus bas.  Kompren eo ar yezou traou beo O paouez lenn diwar-benn maro Jean Le Dû emaon, war-lerh an oll dud. N'hellan ket lavared kalz ouspenn ar pez he-deus lavaret Anna Quéré. Asamblez e oam en aotreegez, med hi he-deus anavezet Jean Le Dû kalz gwelloh egedon, abalamour d'al labouriou sokioyezoniez he-deus greet war-lerh. Ar geriou mad he-deus bet, rik, evid komz diwar e benn !  Eur "puñs gouiziegez" e oa Jean Le Dû, ha... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 22:36 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
08 mai 2020

Jean Le Dû : une œuvre monumentale

Malo Morvan est intervenu à deux reprises dans le cadre des séminaires de La Bretagne linguistique à Brest. Et c’est la raison pour laquelle il a tenu à rendre hommage à son tour à Jean Le Dû, mais aussi parce qu’il connaît bien ses travaux de recherche. Le texte qui suit a d’abord été publié sur la liste de diffusion de RSF, soit le Réseau francophone de sociolinguistique, à laquelle il est fait allusion ci-après. Je le remercie de m’avoir autorisé à le reproduire sur ce blog à destination d’un autre lectorat. Le titre et les... [Lire la suite]
08 mai 2020

Jean Le Dû : des recherches au long cours

Le texte ci-après rend hommage à Jean Le Dû pour les recherches qu'il a conduites dans le champ de la sociolinguistique et de la dialectologie en compagnie et son collègue Yves Le Berre. Il est signé des actuelles directrices de la revue La Bretagne linguistique, Nelly Blanchard et Mannaig Thomas. Merci à elles de me l'avoir transmis. Le titre et les intertitres sont de moi-même. FB. Le sens de la transmission par Nelly Blanchard et Mannaig Thomas « Pa vije klewed ar hloh vije gouveed vije eur maro, ha vije... [Lire la suite]
07 mai 2020

À propos de Jean Le Dû, les souvenirs d’étudiante d’Anna Quéré

Jean Le Dû zo bet kelenner din e-pad ma oan studierez e skol-veur Brest, betek 1998. Heuliet en doa va mestroniezh ha va DEA, troet war ar sokioyezhoniezh. Jean a blije dezhañ ar brezhoneg bev, hini an dud, eus forzh peseurt korn-bro e vefent. Tomm e oa diouzh ar brezhoneg, laouen e oa da gaozeal yezh e vamm, met ne blije ket re dezhañ ar brezhoneg ‘’chimik’’ ! Desket hon eus ur bern traoù gantañ diwar-benn ar yezh he-unan ha diwar-benn he istor. Un den seder ha laouen e oa war un dro, intereset gant an... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 16:13 - Commentaires [0] - Permalien [#]