28 décembre 2014

Noms de lieux et noms de personnes en Bretagne : une étude remarquable

C’est à la rive gauche de l’Ellé, depuis Plouray jusqu’au pays de Lorient et l’île de Groix, que se sont intéressés cette fois-ci Jean-Yves Plourin et Pierre Hollocou. Ils avaient déjà publié quatre livres sur la toponymie et l’anthroponymie des pays qui s’étendent autour de Quimperlé jusqu’aux Montagnes noires d‘une part et jusqu’au port de Pont-Aven d’autre part. Leur cinquième volume vient de paraître en cette fin d’année 2014. Tous ceux qui veulent comprendre l’origine du nom de leur village ou de leur famille devraient y... [Lire la suite]

04 mars 2010

Toponymie : un vrai feuilleton, de vrais enjeux

J'ai toujours dit que la question de la langue bretonne est une question sensible en Bretagne. Il faut croire que celle des noms de lieux l'est aussi. Sur ce sujet, la réaction des Bretons varie d'une année à l'autre. Avant de parler de ce qui se passe en ce moment à Landrévarzec (Finistère), je voudrais rappeler ce qui s'est passé à Plouguerneau (Finistère également) il y a juste un peu plus d'un an.PlouguerneauFin 2008, un collectif des "Gardiens de la mémoire" s'est en effet créé dans cette commune de la côte nord, qui... [Lire la suite]
06 juin 2009

Exclusivité : La Poste et le breton, c’est OK

Chacun se souvient de la tempête provoquée l’hiver dernier par La Poste : son Directeur du courrier pour l’Ouest Bretagne, Yves Amiard, avait recommandé “de choisir le français plutôt que le breton pour les dénominations” de rues et de villages sous prétexte que les nouvelles machines qui trient le courrier et organisent les tournées des facteurs ne reconnaissaient pas les apostrophes des noms de lieux bretons :  "les apostrophes perturbent la lecture optique", avait-il également déclaré (voir message du 17 janvier et... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 10:11 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
20 janvier 2009

La Poste et le breton : point final ?

Après les déclarations de son directeur pour l'Ouest-Bretagne, après toutes les prises de position qui ont suivi en quelques jours, La Poste apporte des précisions sur la manière dont elle entend améliorer la distribution du courrier (Ouest-France de ce 20 janvier). Ces précisions sont assez claires : elle entend travailler "en concertation avec les élus locaux, pour que toutes les rues bretonnes, lieux-dits et voies portent un nom, que ce nom soit breton ou français". S'il ne s'agit que de cela, ça ne devrait pas être trop... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 11:20 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,
19 janvier 2009

La Poste et le breton : nouvelles réactions

Jean-Yves Le Drian, président du Conseil régional de Bretagne, a adressé ce jour un courrier à Jean-Paul Bailly, président de La Poste : il se dit "étonné que le service public de La Poste puisse mener une action contraire à la diversité linguistique et demande à ce que les courriers à la toponymie bretonne soient traités de la même manière que tous les autres courriers". Il souligne que le problème technique évoqué par la direction ouest de La Poste "ne doit pas être un obstacle à la bonne marche du service public... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 19:53 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,
19 janvier 2009

La Poste et la langue bretonne : quelle histoire !

Même mes voisins n'en reviennent pas. Ils ne sont pas spécialement bretonnants. Mais qu'il faille transformer les noms de lieux qu'ils ont toujours entendu nommer comme ils le sont par de nouvelles dénominations "à connotation plus française", ça ils ne comprennent pas. Et tout ça, pour une histoire toute bête d'apostrophe… Si ce n'était pas si grave, ce serait le gag de l'année. Les élus que j'ai eus au téléphone sont révoltés. Le Président de la Région devrait s'exprimer incessamment sur le sujet. J'ai tenté aussi d'avoir... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 15:56 - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,
17 janvier 2009

La Poste veut-elle effacer le breton ?

Et si ce qui s'est passé ces dernières semaines à Plouguerneau était prémonitoire ? On a beaucoup parlé, dans la presse et sur internet, du projet de la municipalité d'attribuer de nouveaux noms aux hameaux et quartiers de la commune, qui auraient eu pour effet de remplacer la toponymie bretonne existante par de nouvelles dénominations à connotation plus française. Cette initiative a provoqué de vives réactions, et ce n'est pas seulement en pays pagan. Dans le Télégramme de ce 17 janvier, le directeur du courrier pour l'Ouest... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 18:54 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , , ,
24 octobre 2008

Les noms de lieux et leur histoire

Après le succès de leur premier livre, voici le deuxième ouvrage de P. Hollocou et J.-Y. Plourin sur les noms de lieux et leur histoire : il concerne huit nouvelles communes qui vont de Quimperlé jusqu'à Pont-Aven et Clohars-Carnoët. Le précédent étudiait la toponymie des onze communes s'étendant de Quimperlé aux Montagnes Noires.L’objectif de cet ouvrage est de donner une explication au plus grand nombre possible de noms de lieux (bourgs, villages, manoirs, moulins…) situés dans le territoire qui s’étend de l'Isole et la Laïta... [Lire la suite]