02 décembre 2011

Revue de presse internet

Sur le blog "A ! Lenn…", une lectrice anonyme poste ses comptes rendus de lecture. Il y est question aussi bien de poésie que de psychologie, de littérature jeunesse que de science-fiction. Cette lectrice lit beaucoup, et en plusieurs langues : breton, français, anglais, et espéranto si je ne me trompe. Mais c'est uniquement en breton qu'elle livre ses impressions, que ce soit sur Patricia Highsmith, Simone de Beauvoir ou Yann-Fulup Dupuy. En fait, elle n'est pas tout à fait anonyme puisqu'elle utilise le pseudo de... [Lire la suite]

11 septembre 2010

Comment donc écrire la langue bretonne ?

Quand j'ai présenté sur ce blog le sommaire du dernier numéro de la revue Brud Nevez sur le Japon, j'ai aussi fait allusion à deux articles parus dans ce même numéro et qui traitent de la prononciation du breton et de son orthographe (voir message du 15 juillet). Plusieurs commentaires en breton ont ensuite été postés à ce sujet. Ces questions sont également abordés par différents intervenants sur le blog http://studi.canalblog.com. Jean Le Dû, professeur émérite de celtique à l'UBO et auteur du Nouvel Atlas Linguistique de la... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 09:54 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
27 février 2009

Langue commune et changement de normes

Le colloque "Langue commune et changement de normes" organisé par l'Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle vient de se tenir comme prévu du 23 au 25 février (voir message du 1er décembre 2008). Organisé par Sonia Branca-Rosoff et Yana Grishpun notamment, il s'est déroulé dans de bonnes conditions et dans une ambiance très studieuse. 32 communications ont été présentées par des linguistes, sociolinguistes et historiens, venus de plusieurs universités et centres de recherches français et étrangers.La plupart des... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 00:06 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,