13 janvier 2011

Les traducteurs vivent l'aventure des langues

Vous ne connaissez pas "Pages de Bretagne" ? Ce n'est pas vraiment surprenant, parce que ce périodique (comment l'appeler autrement ?) ne paraît que tous les trois mois et qu'il ne tire qu'à 2 350 exemplaires. Mais si vous aimez les livres et si vous voulez vraiment savoir comment ils s'écrivent et se publient, vous devriez le lire.À la une du numéro 24 qui vient de paraître, le portrait séduisant d'une auteure qui se dit toujours surprise que… quelqu'un a lu ses livres ! Laure Morali vient de passer plusieurs semaines en... [Lire la suite]

30 décembre 2010

Documentaires à volonté

Dans l'une des bibliothèques que j'aime le plus fréquenter à Brest – celle "Jo Fourn", à Pontanézen – j'ai pris l'autre jour une brochure qui proposait "55 films documentaires sélectionnés pour vous." C'est une belle plaquette en couleurs de 36 pages, très bien conçue, toute en couleurs qui liste des films disponibles dans les médiathèques de Brest. Quand je l'ai regardé de plus près, je me suis rendu compte que ce catalogue était déjà de l'an dernier (je veux dire de… 2009) ! Mais il garde tout son intérêt.Un... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 22:35 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
27 décembre 2010

La Poste et les noms de lieux : une nouvelle affaire ?

Non, je ne vais pas parler ici de l'humour si spécial du journal Le Télégramme, le dimanche particulièrement. Un humour décalé en tout cas - et je l'apprécie d'autant plus à sa juste valeur - puisqu'il fait référence, là en fin décembre, à une actualité qui date quand même de… début mai. C'est pas grave. Il n'est jamais trop tard pour sourire.Non, je voudrais plutôt parler de l'info diffusée juste avant Noël par le quotidien de la pointe de Bretagne selon lequel les lieux-dits du Léon seraient en sursis. Hervé Gestin, le nouveau... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 18:02 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
11 septembre 2010

Comment donc écrire la langue bretonne ?

Quand j'ai présenté sur ce blog le sommaire du dernier numéro de la revue Brud Nevez sur le Japon, j'ai aussi fait allusion à deux articles parus dans ce même numéro et qui traitent de la prononciation du breton et de son orthographe (voir message du 15 juillet). Plusieurs commentaires en breton ont ensuite été postés à ce sujet. Ces questions sont également abordés par différents intervenants sur le blog http://studi.canalblog.com. Jean Le Dû, professeur émérite de celtique à l'UBO et auteur du Nouvel Atlas Linguistique de la... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 09:54 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
09 septembre 2010

Kenavo, Martial

Martial Pézennec vient de nous quitter. Il était connu comme sonneur et avait d'ailleurs été champion de Bretagne des sonneurs de couple à Gourin en 1963. Il a longtemps exercé des responsabilités dans le monde de la musique bretonne, et en particulier au sein de la BAS (Bodadeg ar Sonerien, l'assemblée des sonneurs) qui fédère les bagadou de Bretagne et d'ailleurs : il en avait été le deuxième Président, quand son fondateur, Polig Monjarret, se retire en 1982.Martial Pézennec était originaire de Glomel. Il avait ouvert un atelier... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 11:47 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
18 août 2010

Portrait d'un vannetais actif

Christian Le Meut vient de m'informer de la sortie du n° 72 du périodique "An dasson" (L'écho) qui se présente comme la revue bilingue du pays d'Auray et que publie le cercle Sten Kidna, du nom d'un écrivain vannetais disparu. Ce numéro 72 est consacré à la commune de Locmariaquer.Et je me rends compte que je n'ai rien dit du précédent, qui donnait carte blanche à Patrig Dréan. Ce jeune homme a déjà une vraie notoriété en pays vannetais. Il est chanteur et musicien, anime des veillées, tient un blog, écrit des nouvelles et... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 23:43 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

23 juillet 2010

Un dossier "langue bretonne" dans Langues et cité

Vous ne connaissez pas Langues et cité ? C'est le bulletin que publie quatre fois par an l'Observatoire des pratiques linguistiques sous l'égide de la DGLFLF, c'est-à-dire la Délégation générale à la langue française et aux langues de France. Dans chaque livraison, un dossier s'intéresse à une langue ou à un groupe de langues parlées en France (par exemple, l'arabe, l'occitan, l'arménien, les créoles, la langue des signes…) ou à une problématique spécifique (langues en contact, plurilinguisme et migrations, rectifications... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 12:27 - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,
15 juillet 2010

Le Japon en breton

La période de l'été est propice aux découvertes. C'est sans doute la raison pour laquelle la revue en langue bretonne Brud Nevez, sous une couverture séduisante, nous propose dans son dernier numéro de partir en voyage en direction du Japon.La journaliste Missa Ichijyo a vécu près de sept ans en Bretagne : elle, ce qui l'a séduite ici, c'est la Bretagne celtique et mystérieuse. Mais les Bretons visitent aussi le Japon, choisissent même d'y vivre ou vont y travailler quelque temps. Cela a été le cas tout récemment de la harpiste Cécile... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 16:57 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
07 juillet 2010

L'attrait du bord de mer

"La fabrique de l'histoire" que présente E. Laurentin tous les matins sur France Culture traite cette semaine de l'histoire du littoral. On ne dira pas qu'il s'agit d'histoire ancienne : on serait presque dans l'actualité. Mais il est vrai que son propos est de comprendre le présent en expliquant le passé. Ce mercredi, il était ainsi question des marées noires, avec comme point de départ celle du Torrey Canyon qui toucha la côte nord de la Bretagne en 1967 : ce fut la première à avoir marqué à ce point les esprits. Pendant... [Lire la suite]
30 avril 2010

Sébastien Le Guillou

Les bretonnants l'appellent Bastian. A l'état-civil, il est bien évidemment Sébastien. Patronyme incontesté : Le Guillou (pour la VF. On n'utilise pas l'article dans la VB). Profession : réalisateur. On devrait dire : réalisateur TV, puisque tous les films qu'il a produits ou réalisés jusqu'à présent, c'est pour France 3. Et c'est en breton.Sébastien est présenté un peu partout et dans la presse comme un réalisateur atypique. Atypique ? Si je m'en réfère à mon dictionnaire habituel, ce terme peut être compris, entre autres, comme ne... [Lire la suite]