10 mai 2022

Sizun pourrait donner le nom d’Yves Inizan, son député en 1791, à l’école publique bilingue

Il faut prendre le temps, déclare le maire de la commune, Jean-Pierre Breton, dans Le Télégramme de ce mardi 10 mai. Il a prévu une concertation avec les parents d’élèves de l’école, puis avec les élus de la commune, avant que le Conseil municipal soit appelé à décider au mois de juin prochain si le nom de "cet illustre inconnu" sera effectivement donné à l’école élémentaire. Au départ, l’initiative en revient à un ancien proviseur de l’Éducation nationale, Patrick Hervé, qui découvre en 2014 qu’Yves Inizan, le député de... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 23:53 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

01 mai 2022

Le député de Sizun aurait-il traduit en breton la première Constitution française en 1791 ?

Aujourd’hui, les promoteurs et défenseurs des langues régionales et de la langue bretonne en particulier aimeraient bien qu’elles soient reconnues dans la Constitution de la Ve République à un autre titre que celui du patrimoine. Il y a un peu plus de 230 ans, la donne se présentait en des termes complètement différents. La Révolution avait à peine deux ans et le souci majeur des révolutionnaires à la fin de l’été 1791 était de doter la France de la première Constitution écrite de son histoire. Ils ont pensé très... [Lire la suite]
18 décembre 2017

Deux almanachs bretons de la Révolution

       L'Almanach du Père Gérard de J.M. Collot d'Herbois (1791). Le texte français et ses deux traductions en breton / réédités et annotés par Gwennole Le Menn. Préface et commentaires de Michel Biard. Avec index général. – Saint-Brieuc : Skol, 2003. - 517 p., ill. – (Bibliothèque bretonne). Ce livre constitue une belle surprise : il s'agit en effet de la réédition de deux ouvrages en langue bretonne parus à l'époque de la Révolution française, que l'on pouvait considérer comme "perdus" et dont depuis... [Lire la suite]
11 décembre 2017

La Révolution française et les idiomes

Le texte qui suit intéressera sans doute bien des lecteurs de ce blog, tellement la question du rapport de la Révolution de 1789 aux langues de France est complexe et pas si bien connue, finalement. Mais il retiendra aussi l'attention des candidats qui préparent le concours de la nouvelle agrégation "Langues de France" (quelle que soit l'option qu'ils ont choisie, breton, corse, occitan-langue d'Oc,…), puisque cette question figure au programme du concours auquel ils se sont inscrits. Il est extrait de la thèse... [Lire la suite]