24 avril 2012

Des contes bretons traduits en japonais

Ce n'est pas le premier livre en japonais sur la Bretagne, mais l'initiative mérite d'être saluée : le premier tome du Conte populaire français en version japonaise vient de paraître à Tokyo, et il est entièrement consacré aux contes de Bretagne !Les textes qui ont fait l'objet de cette traduction ont été collectés et publiés par trois des plus grands folkloristes bretons. Ce sont : les Contes de terre et de mer publiés par Paul Sébillot en 1883, que Kôji Watanabe et son collègue M Fukui ont traduits dans leur... [Lire la suite]